Elohim, conozca quién es y una polémica teoría
Elohim (del hebreo אֱלוֹהִים, אלהים) es una palabra hebrea que significa Dios que se usa como una forma respetuosa de hablar de Dios. El diminutivo de Elohim es El, que también significa Dios.
El diminutivo “El” es usado en varios lugares de la Biblia para formar otros nombres que explican más sobre quién es Dios:
¡Suscríbete a nuestra newsletter!
¿Te encanta la astrología? ¡Recibe contenido exclusivo!
- El Shaddai – significa “Dios Todopoderoso”, o “Dios la Roca” – Génesis 17: 1
- El Elyon – significa “Dios Altísimo” – Génesis 14: 18-20
- El Olam – significa “Dios Eterno” – Isaías 40:28
- El Roi – significa “el Dios que me ve” – Génesis 16:13
Lee también: Oraciones poderosas a Dios, descubre cómo puedes sanar tu alma
Elohim ¿Se refiere a un Dios o a varios Dioses?
Elohim es el nombre general en el idioma hebreo para Deidad. Esta palabra aparece 2.570 veces en el Antiguo Testamento. Elohim es plural en su forma gramatical, sin embargo, cuando se refiere al Dios verdadero, se dice que designa sólo a un Ser Divino.
Los defensores de esta tesis argumentan que se usa con verbos singulares, y con adjetivos y pronombres en el singular. Así que, de acuerdo con las reglas de la gramática hebrea se debe entender y debe ser traducido como singular.
En la Torá es el primer término utilizado en relación a la divinidad como consta en el libro Beresh: “En el principio creó Elohim los cielos y la tierra”.
Entonces, Elohim consiste en la palabra אלוה (Eloah), con el sufijo plural, que en relación a YHWH, el Dios Único, tendría el sentido de plural majestuoso, o sea, una reafirmación del poder de la divinidad (algo así como “Poderosísimo”).
En Génesis 1: 1 el título “Dios” es traducido de “Elo • hím, que es plural en hebreo. Los trinitarios interpretan que esto indica la Trinidad.
Explican también que Deuteronomio 6: 4 da a entender la unidad de los miembros de la Trinidad, diciendo: “El Señor nuestro Dios” (traducido de ‘Elo.hím’) refiriéndose a un único Señor.
La polémica teoría de Harold Bloom
Harold Bloom, uno de los críticos literarios más famosos y reconocidos internacionalmente, defiende la teoría que la biblia habría tenido varios narradores y escritores (descartando definitivamente a Moisés como escritor de este libro), en su libro “The Book of J”.
- Uno de estos, narradores y considerado como el más antiguo, recibió la etiqueta J, porque se refiere a Dios con el nombre de Jahweh o Yahweh.
- A otro se le conoce como E porque llama a Dios por el nombre plural Elohim, una palabra que J usa sólo para los ángeles.
- Más tarde llegó P, un colaborador sacerdotal, que escribió Levítico.
- Y D, quien contribuyó en gran medida al Deuteronomio.
- Finalmente estaba R, el Redactor que, ordenó todos los libros y creó algo muy parecido a la forma actual de la biblia.
Lo interesante de esta teoría es el análisis puramente literario que hace del “libro sagrado” y es a partir de este análisis literario que identifica al redactor más importante, que sería J, quien habría sido una persona de la corte del rey Salomón y que habría sido una mujer. Afirmación que generó una gran polémica, no sólo en el ámbito religioso, sino en la sociedad entera.
Argumenta Bloom, que esta autora es poseedora de una sensibilidad femenina cuando describe a Rebeca y a otras mujeres de la Biblia como heroínas, mientras que a Abraham, Jacob y otros personajes bíblicos masculinos quedan como “niños pequeños que se niegan a crecer”. Agrega que J escribe con ironía y humor más propios de una mujer, que de un hombre.
Destaca por sobre E, que mencionaba a Dios como Elohim, a la intrigante J, que agrega además, sería una princesa real, tal vez una hija de Solomón, una soberbia aristócrata, una racionalista, una comediante, una irónica feminista, una de las poetisas favoritas de Bloom.
Te puede interesar: